DVDBelgorama

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
DVDBelgorama

Forum

Le deal à ne pas rater :
Jeux, jouets et Lego : le deuxième à -50% (large sélection)
Voir le deal

4 participants

    Problème sur édition NL de Charlie and the Chocolate Factory

    HZF
    HZF
    Apprenti Cinéphile
    Apprenti Cinéphile


    Nombre de messages : 278
    Date d'inscription : 09/09/2005

    Problème sur édition NL de Charlie and the Chocolate Factory Empty Problème sur édition NL de Charlie and the Chocolate Factory

    Message  HZF Lun 21 Nov - 19:06

    Comme prévu, le DVD de la version néerlandophone du film de Tim Burton est disponible en Belgique. Le problème c'est que partout où je vois cette édition, j'ai droit à la traduction NL qui est Sjakie en de Chocolade Fabriek. C'est quoi cette horreur? What the fuck ?!? Il n'y a rien à faire, je suis un puriste : pour moi, un film anglais est à acquérir avec son titre anglais ; un film français avec son titre français, etc... Ma question est donc : personne ne sait où l'on peut se procurer le DVD (en Belgique et même version avec le contenu identique, cela va de soi!) avec le titre originel?
    Radja
    Radja
    Administrateur


    Masculin
    Nombre de messages : 2457
    Date d'inscription : 03/08/2005

    Problème sur édition NL de Charlie and the Chocolate Factory Empty Re: Problème sur édition NL de Charlie and the Chocolate Fac

    Message  Radja Lun 21 Nov - 20:01

    HZF a écrit:Comme prévu, le DVD de la version néerlandophone du film de Tim Burton est disponible en Belgique. Le problème c'est que partout où je vois cette édition, j'ai droit à la traduction NL qui est Sjakie en de Chocolade Fabriek. C'est quoi cette horreur? What the fuck ?!? Il n'y a rien à faire, je suis un puriste : pour moi, un film anglais est à acquérir avec son titre anglais ; un film français avec son titre français, etc... Ma question est donc : personne ne sait où l'on peut se procurer le DVD (en Belgique et même version avec le contenu identique, cela va de soi!) avec le titre originel?

    Effectivement c'est monstrueux de faire cette connerie. Warner avait annonçé le film en montrant la jequette avec le titre du film en Anglais. Seul les sites de vente ont changé au dernier moment le visuel de la jaquette. Ce fut un choc de voir le titre en néerlandais.

    Malheureusement, aucune édition du Benelux propose la jaquette avec le titre du film en Anglais. Confused
    HZF
    HZF
    Apprenti Cinéphile
    Apprenti Cinéphile


    Nombre de messages : 278
    Date d'inscription : 09/09/2005

    Problème sur édition NL de Charlie and the Chocolate Factory Empty Re: Problème sur édition NL de Charlie and the Chocolate Factory

    Message  HZF Lun 21 Nov - 20:22

    Ce sera donc sans moi pour l'acquisition de ce titre. C'est quand même n'importe quoi, rien à dire.









    Stelletje *gecensureerd* ! Mad Mr. Green
    Laurent T.
    Laurent T.
    Modérateur


    Masculin
    Nombre de messages : 2635
    Age : 38
    Localisation : Saint-Marcellin, Isère (38)
    Date d'inscription : 06/08/2005

    Problème sur édition NL de Charlie and the Chocolate Factory Empty Re: Problème sur édition NL de Charlie and the Chocolate Factory

    Message  Laurent T. Lun 21 Nov - 22:21

    Oui, je suis allé à la FNAC cet aprèm et j'ai trouvé ça honteux, d'autant plus que le film est aussi en Flamand et Néerlandais (Hollandais).
    A quoi ça sert de doubler des films avec des vrais acteurs ?
    Un dessin animé, c'est normal, mais dans ce cas-ci, non.

    A la limite, prenez le Z1.
    HZF
    HZF
    Apprenti Cinéphile
    Apprenti Cinéphile


    Nombre de messages : 278
    Date d'inscription : 09/09/2005

    Problème sur édition NL de Charlie and the Chocolate Factory Empty Re: Problème sur édition NL de Charlie and the Chocolate Factory

    Message  HZF Lun 21 Nov - 22:59

    Laurent T. a écrit:d'autant plus que le film est aussi en Flamand et Néerlandais (Hollandais).

    Jusque-là, aucun problème, c'est courant les doublages flamand et néerlandais pour des films familiaux. Mais ne pas laisser la pochette dans la langue originale, cela reste quand même très rare (tout de suite, je pense à un autre exemple qui est The Iron Giant/De Ijzeren Reus). En tout cas, c'est suffisant pour ne pas me donner envie de me procurer le film.

    A quoi ça sert de doubler des films avec des vrais acteurs ?

    Oui, beurk les doublages en tout genre.

    Un dessin animé, c'est normal, mais dans ce cas-ci, non.

    Il faudra expliquer cela aux producteurs qui ont vu en ce film un divertissement pour les gosses. Wink

    A la limite, prenez le Z1.

    Ou prendre le Z2 UK. Very Happy
    Laurent T.
    Laurent T.
    Modérateur


    Masculin
    Nombre de messages : 2635
    Age : 38
    Localisation : Saint-Marcellin, Isère (38)
    Date d'inscription : 06/08/2005

    Problème sur édition NL de Charlie and the Chocolate Factory Empty Re: Problème sur édition NL de Charlie and the Chocolate Factory

    Message  Laurent T. Lun 21 Nov - 23:09

    Des STF sont pas suffisants? Laughing
    Nicofieu
    Nicofieu
    Etudiant en Dvd
    Etudiant en Dvd


    Nombre de messages : 147
    Date d'inscription : 01/10/2005

    Problème sur édition NL de Charlie and the Chocolate Factory Empty Re: Problème sur édition NL de Charlie and the Chocolate Factory

    Message  Nicofieu Mar 22 Nov - 1:40

    Vlanderen, JA JA JA !

    Twisted Evil
    Laurent T.
    Laurent T.
    Modérateur


    Masculin
    Nombre de messages : 2635
    Age : 38
    Localisation : Saint-Marcellin, Isère (38)
    Date d'inscription : 06/08/2005

    Problème sur édition NL de Charlie and the Chocolate Factory Empty Re: Problème sur édition NL de Charlie and the Chocolate Factory

    Message  Laurent T. Mar 22 Nov - 12:35

    Jan en Piet zijn boven maar pas op voor de trap. Mr. Green Laughing
    Nicofieu
    Nicofieu
    Etudiant en Dvd
    Etudiant en Dvd


    Nombre de messages : 147
    Date d'inscription : 01/10/2005

    Problème sur édition NL de Charlie and the Chocolate Factory Empty Re: Problème sur édition NL de Charlie and the Chocolate Factory

    Message  Nicofieu Mar 22 Nov - 20:02

    Laurent T. a écrit:Jan en Piet zijn boven maar pas op voor de trap. Mr. Green Laughing

    ouais moi sérieusement ca me fait pas vraiment rigoler, je veux pas lancer le débat politique mais c'est l'ensemble qui commence sérieusement à me gonfler !
    Laurent T.
    Laurent T.
    Modérateur


    Masculin
    Nombre de messages : 2635
    Age : 38
    Localisation : Saint-Marcellin, Isère (38)
    Date d'inscription : 06/08/2005

    Problème sur édition NL de Charlie and the Chocolate Factory Empty Re: Problème sur édition NL de Charlie and the Chocolate Factory

    Message  Laurent T. Mar 22 Nov - 20:21

    Bizarrement, les bonus de Batman Begins édition NL sont STF, les menus sont aussi en Français.

    Warner devrait se décider pour leurs éditions NL, soit ils mettent des STF sur le film en + des bonus, soit ils n'en mettent pas. Rolling Eyes
    HZF
    HZF
    Apprenti Cinéphile
    Apprenti Cinéphile


    Nombre de messages : 278
    Date d'inscription : 09/09/2005

    Problème sur édition NL de Charlie and the Chocolate Factory Empty Re: Problème sur édition NL de Charlie and the Chocolate Factory

    Message  HZF Mar 22 Nov - 20:41

    Oui, c'est quelque chose que je ne comprends pas toujours non plus. On parle d'une question de droits, ce qui fait obstacle à une sortie simultanée entre francophones et néerlandophones (en fait, faut en vouloir à la France et ses 6 mois d'attente), mais cela n'empêche pourtant pas certains éditeurs de proposer des STF sur certains DVDs NL. Dernièrement, le disque 2 de War of the Worlds en contient!
    Laurent T.
    Laurent T.
    Modérateur


    Masculin
    Nombre de messages : 2635
    Age : 38
    Localisation : Saint-Marcellin, Isère (38)
    Date d'inscription : 06/08/2005

    Problème sur édition NL de Charlie and the Chocolate Factory Empty Re: Problème sur édition NL de Charlie and the Chocolate Factory

    Message  Laurent T. Mar 22 Nov - 20:55

    Si une édition NL a une sérigraphie sur lesquels on voit "interdit en location" en Français, alors on peut être certain qu'il y a des STF dessus.
    Cool ! Very Happy
    HZF
    HZF
    Apprenti Cinéphile
    Apprenti Cinéphile


    Nombre de messages : 278
    Date d'inscription : 09/09/2005

    Problème sur édition NL de Charlie and the Chocolate Factory Empty Re: Problème sur édition NL de Charlie and the Chocolate Factory

    Message  HZF Mar 22 Nov - 21:16

    Je ne sais pas si c'est vraiment fiable comme système. Je viens de vérifier, le disque du film sur l'édition NL de War of the Worlds contient l'écriteau NOT FOR RENTAL / INTERDIT A LA LOCATION / NOLEGGIO VIETATO ; pourtant, il n'y a pas de STF sur le disque 1.

    Mais je ne suis pas sûr de bien comprendre ce que tu veux dire par là.
    Laurent T.
    Laurent T.
    Modérateur


    Masculin
    Nombre de messages : 2635
    Age : 38
    Localisation : Saint-Marcellin, Isère (38)
    Date d'inscription : 06/08/2005

    Problème sur édition NL de Charlie and the Chocolate Factory Empty Re: Problème sur édition NL de Charlie and the Chocolate Factory

    Message  Laurent T. Mar 22 Nov - 21:38

    Si ils le mettent aussi en Italien alors qu'il n'y a ni doublage ni ST IT, c'est fort. Laughing

    Contenu sponsorisé


    Problème sur édition NL de Charlie and the Chocolate Factory Empty Re: Problème sur édition NL de Charlie and the Chocolate Factory

    Message  Contenu sponsorisé


      La date/heure actuelle est Sam 27 Avr - 5:16

      Ne ratez plus aucun deal !
      Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
      IgnorerAutoriser